Alliance Multi Traitements, traitement de surface des métaux
Historique du Groupe
Les entreprises du Groupe
Actualités
Ferélec Industries
Ferélec Industries
Procédés Buras
Acrodur
Trolyt
A.R.I.E.
Technos Résines
Protétain




 


Traitements effectués sur petite et moyenne série / Surface treatments :


• Chrome dur cote/épaisseur / Hard chromium plating (low or strong thickness)
Capacité maximum / Maximum capacity :
700 x (L) 12000mm

• Zincage / Zincing
Capacité maximum / Maximum capacity :
1000 x 3000mm

• Etamage / Tinning
Capacité maximum / Maximum capacity :
1000 x 3000mm

• Polissage éléctrolytique / Electrolytic polishing
Capacité maximum / Maximum capacity :
1000 x 3000mm

• Polissage mécanique / Mechanic polishing
Capacit é maximum / Maximum capacity :
(Diam) 600mm x (L) 12000mm
2 tonnes / 2 tons

• Phosphatation Zn/Mn / Manganese and Zinc phosphatizing
Capacité maximum / Maximum capacity :
1000 x 1000mm

• Sablage sec/humide / Sanding

• Détente et dégazage / De-embrittlement

 

FERELEC Industries, située à Bondoufle (91) dans le Sud Parisien, a été créée le 1er avril 1994 en reprenant les actifs de la société FERELEC S.A. et en assurant la continuité de ses activités.

FERELEC Indutries est spécialisée dans le traitement éléctrolytique et chimique en petite et moyenne série, de la petite à la très grande dimension (jusqu’à diamètre 1800mm par longueur 12000mm). Nous travaillons sur pièces neuves et en réparation.

FERELEC INDUSTRIES, located at Bondoufle, was created in 1994, April the first by taking again the assets of Ferelec S.A company, ensuring the continuity of its activities.

FERELEC INDUSTRIES is specialized in chemical and electrolytic surface treatment (small and average series, surface treatment of very small and large part : until diameter 1800mm and maximum length 12000mm). We treat as well new parts as in repair.

point

 

     
   
  PROCEDES BURAS




 


Traitements effectués / Surface treatments :


Electrolytiques et dépôts électroformés / Electrolytics and electroforming deposits :
• Nickel Sulfamate / Nickel sulfamate
• Nickel Cobalt / Nickel cobalt
• Cuivrage acide / Acid coppering
• Cuivrage alcalin / Alkalin coppering

 

FERELEC INDUSTRIES PROCEDES BURAS a été implanté sur le site de FERELEC INDUSTRIES à Bondoufle en 1996 en reprenant les actifs de la société BURAS SERAMOISE (Vincennes) et en assurant la continuité de ses activités.

FERELEC INDUSTRIES PROCEDES BURAS est spécialisée dans l’électroformage.

FERELEC INDUSTRIES "Procédés Buras" was established on the site of Ferelec Industries, located in Bondoufle, in 1996 by taking again the assets of Buras Ceramoise company (Vincennes), ensuring the continuity of its activities.

FERELEC INDUSTRIES "Procédés Buras" is specialized in electroforming.

point

 

   
   
     

 

 


Traitements effectués (Dimension max. 1000mm) / Surface treatments (Max. length 1000mm) :

• OAS / Sulphuric anodic oxidation
• OAC BF5 / Chromic anodic oxidation BF5
• Alodine 1000, 1200, 1200S, 1500
• Cadmiage / Cadmium coating
• Nickel chimique / Chemical nickel plating
• Cuivre / Coppering
• Nickel électrolytique mat, brillant, noir / Electrolytic nickel plating (completion : shining, chechmate and black)
• Argenture / Silvering
• Dorure / Gilding
• Etamage / Tinning
• Zincage / Zincing
• Passivation sur inox et cuivreux / Passivation (copper and stainless steel)
• Oxydation chimique noire des aciers, inox, cuivreux / Black chemical oxidation (steel, stainless steel and copper)
• Sablage / Sandblasting
• Microbillage / Glass bead peening
• Détente et dégazage / De-embrittlement
• Zinc / Nickel 12-15%
• Lanthane 613.3
• Surtec 650

 

TROLYT, située à Longumeau (91) dans le Sud Parisien en sortie de l’autoroute A6, a été créée en 1952. TROLYT est spécialisée dans le traitement des pièces de très haute technologie (de petite et moyenne série).

TROLYT, located at Longjumeau in south of Paris and accessible by the A6 highway, was created in 1952.

TROLYT is specialized in surface treatment of high technology parts.

point

 

     
  acrodur  
     

Traitements effectués / Surface treatments :

• Chromage dur cote/épaisseur (jusqu'à diamètre 500mm par longueur 2000mm)
Hard chromium plating (low or strong thickness) : until the diameter 500mm by 2000mm length max.)

• Recharge au tampon (Nickel, Etain, Zinc, ...)
Reload with plug (nickel, tin, zinc, ...)

• Polissage mécanique (jusqu'à diamètre 500mm par longueur 2000mm)
Mechanical polishing : until the diameter 500mm by 2000mm length max.

• Sablage sec, sablage humide
Dry sandblasting - Wet sandblasting

• C.M.S.H./T.M.S.H.

• Détente et dégazage
De-embrittlement

 

ACRODUR est implantée à Carrières-sur-Seine aux portes de Paris. Elle a été créée le 1er avril 1994. ACRODUR est spécialisée dans le domaine du chrome dur de la petite à la moyenne série (longueur max. 2000mm).

ACRODUR is located at Carrières sur Seine beside Paris. The company was created in 1994, April the first.

ACRODUR is specialized in chromium plating (small and average series, maximum length : 2000mm).

point

 

     
   
     


 


Réalisations / Realizations :

• Rectification exter / Exterior grinding
• Rectification inter / Interior grinding
• Rectification plane / Layout grinding
• Rectification centerless / Centerless grinding
• Polissage cylindrique exter / Exterior cylinder polishing

 

A.R.I.E., située sur le site de FERELEC INDUSTRIES à Boudoufle, a été créée en 1995 dans le but de raccourcir les délais et de garantir une qualité optimum. A.R.I.E. représente le département mécanique du Groupe Alliance Multi-Traitements.

A.R.I.E., located on the site of Ferelec Industries, was created in 1995 with two principal aims : high quality and delays reduction.

A.R.I.E. represents the mechanical department of the Alliance Multi-Traitements group.

 

     
   
     


 


Réalisations / Realizations :

• Régénération de bouteilles échangeuses d'ions /Ion exchange bottles regeneration
• Régénération de résines en vrac /
• Vente d'Eau déminéralisée /
• Vente de bouteilles échangeuses d'ions /Ion exchange bottles regeneration
• Vente de Résines Échangeuses d'Ions /
• Traitement de déchets chimiques / Chemical wastes treatment
• Livraison et expédition de vos bouteilles écheangeuses d'ions / Shipping of your Ion exchange bottles

 

TECHNOS RÉSINES SERVICE a été rachetée par le groupe au mois de Juillet 2011.

TECHNOS RÉSINES SERVICE est spécialisée dans la régération de boutelles échangeuses d'ions et dans l'activité spécifique de traitement des déchets chimiques par voie humide.

TECHNOS RÉSINES SERVICE was bought by the group in July 2011.

TECHNOS RÉSINES SERVICE is specialized in ion exchange bottles regeneration and in the specific activity of chemical wastes treatment.

 

     
   
     


 

Traitements / Surface Treatments :

Etamage par immersion centrifugée I.M.F. / Tinning by centrifuged immersion ( IMF manufacturing process )
Plusieurs alliages étain/plomb / Various tin / lead alloys
Contrôle fluorescence X / Fluorescence X inspection
Contrôle soudabilité Méniscographie / Meniscography / weldability inspection


Implantée en région parisienne (Bondoufle 91), Protétain Industries est spécialisée dans les dépôts d'étain/plomb au trempé, de la micro pièce électronique aux pièces de plusieurs kilos ainsi que dans la protection de la bande en continu.

Located at Bondoufle in Paris region, Protetain Industries is specialized in the deposit of "tin/lead" soaking. We treat as well very small electronic parts as heavy parts, and continuous tape protection.